I'm So Lonesome I Could Cry
Hear that lonesome whippoorwill,
วิพพัววิลล์..ส่งเสียงร้อง..ทำนองเศร้า
He sounds too blue to fly.
ดูเหมือนเจ้า..ไร้แรงบิน..สิ้นความหวัง
The midnight train is whining low,
เสียงรถไฟ..ยามเที่ยงคืน..ครั่นครื้นดัง
I'm so lonesome I could cry.
ฉันเหงาจัง..อยากร้องไห้..ใจครวญคราง
I've never seen a night so long
ไยคืนนี้..รัตติกาล..ยาวนานนัก
When time goes crawling by.
When time goes crawling by.
เมื่อไหร่จัก..ผ่านพ้น..ทนหม่นหมาง
The moon just went behind a cloud
The moon just went behind a cloud
แม้แต่เดือน..ยังหลบลี้..หนีอำพราง
To hide its face and cry.
To hide its face and cry.
ซ่อนหน้าห่าง..หลังเมฆา..น้ำตาพรู
Did you ever see a robin weep,
คุณเคยเห็น..นกโรบิน..สิ้นหวังไหม
When leaves began to die?
When leaves began to die?
ยามใบไม้..ปลิดขั้วพลัน..มันหดหู่
That means he's lost the will to live,
That means he's lost the will to live,
สูญสิ้นแล้ว..พลังชีวิต..ไม่คิดสู้
I'm so lonesome I could cry.
I'm so lonesome I could cry.
ฉันเหงาอยู่..อยากร่ำไห้..ใจทุกข์ทน
The silence of a falling star
The silence of a falling star
ในความเงียบ..ดาวอำลา..จากฟ้ากว้าง
Lights up a purple sky.
Lights up a purple sky.
แสงสว่าง..วาบวับ..จับฟ้าหม่น
And as I wonder where you are
And as I wonder where you are
ในยามนั้น..ฉันสงสัย..ในกมล
I'm so lonesome I could cry.
I'm so lonesome I could cry.
เธออยู่หน..ใดเล่า..เหงาหลือเกิน.
M-Angel ผู้แปล
© สงวนลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พุทธศักราช ๒๕๓๗
ห้ามคัดลอก ดัดแปลง หรือแก้ไขข้อความและบทประพันธ์
หรือนำไปใช้ ก่อนได้รับการอนุญาต หากฝ่าฝืนจะดำเนินการทางกฎหมาย
หมายเหตุ: Youtube และบทเพลงรวมถึงรูปภาพใดๆที่นำมาใช้ใน Blog นี้
เป็นลิขสิทธิ์ของ Youtube เจ้าของบทเพลงและเจ้าของภาพนั้น ๆ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น